Chcesz zlecić tłumaczenie ustne polski – angielski lub angielski – polski? Doskonale trafiłeś! Nasi tłumacze perfekcyjnie znają obydwa języki i Twoją branżę, wykonują profesjonalne tłumaczenia symultaniczne i konsekutywne oraz potrafią efektywnie pracować pod presją czasu.
Ustne tłumaczenia to zadanie dla najlepszych z najlepszych! Nasi tłumacze wykonują doskonale oceniane tłumaczenia z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski, zawsze z zachowaniem najwyższych standardów jakościowych, szybko, precyzyjnie i poprawnie stylistycznie. Do Twojego zlecenia oddelegujemy tłumacza, który doskonale zna branżę, w której działasz oraz charakterystyczną dla niej terminologię. Jesteśmy do Twojej dyspozycji!
Twoja firma działa na rynku międzynarodowym? Współpracujesz z kontrahentami z całej Unii Europejskiej, a Twoje produkty lub usługi zaspokajają potrzeby klientów z różnych części starego kontynentu? Planujesz e-spotkanie, e-szkolenie, e-prezentację lub międzynarodową wideokonferencję, której część uczestników będzie mówić po polsku, a część po angielsku? Rzetelne tłumaczenie ustne pozwoli na zagwarantowanie uczestnikom pełnego zrozumienia wszystkich treści i materiałów prezentowanych przez osoby zabierające głos w ramach spotkania, np.: managerów, prezesów, przedstawicieli zarządów, mówców motywacyjnych lub szkoleniowców.
Aby optymalnie wpisać się w Twoje potrzeby i oczekiwania, oferujemy Ci tłumaczenia ustne symultaniczne i tłumaczenia ustne konsekutywne. Tłumaczenia symultaniczne to tłumaczenia ustne realizowane na bieżąco, w których wypowiedź w języku docelowym (angielskim lub polskim) powstaje równolegle do komunikatu wyjściowego. Tłumaczenia konsekutywne to z kolei tłumaczenia ustne, w których docelowy komunikat (w języku angielskim lub języku polskim) powstaje fragment po fragmencie. Pierwsze rozwiązanie stosuje się najczęściej podczas roboczych spotkań biznesowych, w których ważne jest odpowiednie tempo interakcji, a drugie – podczas prezentacji, szkoleń, mów motywacyjnych i przemów biznesowych, w których najważniejsza jest maksymalna precyzja, pełna czytelność, kontekst i brak jakichkolwiek niedopowiedzeń.
W szczególnych sytuacjach możesz stanąć przed koniecznością zamówienia usługi tłumaczenia ustnego uwierzytelnionego, czyli wykonywanego przez tłumacza przysięgłego. W naszym zespole mamy doświadczonych tłumaczy języka angielskiego, wpisanych na listę tłumaczy przysięgłych w rejestrze prowadzonym przez Ministerstwo Sprawiedliwości RP. Możesz nam bezpiecznie zlecić profesjonalne tłumaczenie ustne, które zrealizujemy dla Twojej firmy np. podczas negocjacji handlowych, podpisywania międzynarodowych umów lub spotkań akcjonariuszy, a także w trakcie odczytywania aktów notarialnych czy rozpraw sądowych.
Nasi tłumacze angielskiego to osoby posiadające niezbędne kwalifikacje, wiedzę i doświadczenie oraz bezcenne umiejętności i cechy charakteru, pozwalające na szybkie i sprawne wykonywanie tłumaczeń ustnych z języka angielskiego na język polski lub z języka polskiego na język angielski. Przedstaw nam swoje oczekiwania i powiedz, w jakiej branży działasz, a my przygotujemy dla Ciebie spersonalizowaną ofertę tłumaczenia ustnego – angielski, cennik i różne warianty do wyboru.