Tłumaczenia pisemne polski-duński

Szukasz specjalisty, któremu zlecisz tłumaczenie pisemne polski – duński lub duński – polski? Jesteś we właściwym miejscu! Nasi tłumacze duńskiego wykonali już setki, najwyższej jakości, specjalistycznych przekładów i… są do Twojej dyspozycji!

Pisemne tłumaczenia z języka duńskiego na język polski i z języka polskiego na język duński to zadania, które powierzamy wyłącznie profesjonalistom, którzy biegle posługują się obydwoma językami i bezbłędnie odczytują wszelkie konteksty i niuanse lingwistyczne. Do każdego z powierzonych nam zleceń podchodzimy indywidualnie i z pełnym zaangażowaniem, dokładając wszelkich starań, by tłumaczenie było zrealizowane na najwyższym poziomie, dokładnie i poprawnie zarówno pod względem merytorycznym, jak i stylistycznym.  Sprawdź nasze możliwości!

Pisemne tłumaczenia – duński dla Twojej firmy!

Nasi tłumacze to wysoko wykwalifikowani specjaliści, którzy oprócz perfekcyjnej znajomości języków posiadają również pogłębioną wiedzę i doświadczenie z różnych branż. Twoja firma działa na rynku duńskim? Twoi Klienci, kontrahenci lub partnerzy biznesowi posługują się językiem duńskim? Opowiedz nam, czym dokładnie się zajmujesz i czego będą dotyczyły tłumaczone materiały, a my oddelegujemy do obsługi Twojego zlecenia odpowiedniego tłumacza, rewelacyjnie znającego dany sektor czy dziedzinę i swobodnie posługującego się fachową terminologią, charakterystyczną dla Twojej branży.

Weryfikacja jakościowa przekładów pisemnych

Naszym celem jest dostarczenie Ci tłumaczenia, które będzie maksymalnie precyzyjne i poprawne pod każdym względem. Właśnie dlatego opracowaliśmy wewnętrzne procedury weryfikacji przekładów, które pozwalają szybko i skutecznie wyeliminować ewentualne błędy i nieścisłości. W razie potrzeby przeprowadzamy korektę i redakcję tekstów, również korzystając z pomocy native speakerów. Takie podejście przekłada się na perfekcyjną spójność i czytelność tłumaczonych materiałów, bez względu na ich tematykę, objętość, poziom skomplikowania czy stopień specjalizacji.

Uwierzytelnione tłumaczenia duński – polski

Potrzebujesz tłumaczenia uwierzytelnionego, czyli opracowanego przez tłumacza przysięgłego? Masz do przetłumaczenia ważne dokumenty firmowe, dokumenty finansowe, umowy międzynarodowe lub certyfikaty? W naszym zespole pracują doświadczeni tłumacze języka duńskiego, wpisani na listę tłumaczy przysięgłych w rejestrze prowadzonym przez Ministerstwo Sprawiedliwości RP. To specjaliści posiadający wszelkie niezbędne uprawnienia do sporządzania i poświadczania tłumaczeń z języka duńskiego na polski i z języka polskiego na duński.

Współpracujemy z najlepszymi tłumaczami w branży!

Nasi tłumacze duńskiego to osoby, które do powierzanych im zadań podchodzą z pełnym zaangażowaniem, pracując rzetelnie i w szybkim tempie. Ich doskonała znajomość języków: duńskiego i polskiego oraz branżowa wiedza i ogromne doświadczenie sprawiają, że możemy skutecznie realizować nawet najdłuższe i najbardziej wymagające tłumaczenia pisemne. Przedstaw nam swoje potrzeby i oczekiwania dotyczące zlecenia tłumaczenia pisemnego dla Twojej firmy, a my przygotujemy dla Ciebie spersonalizowaną ofertę wraz z cennikiem.

Zapisz się na newsletter i odbierz rabat 10% na dowolny kurs na platformie!

W każdym newsletter bezpłatne materiały do nauki, lekcje video i nowości w naszej ofercie.